Passionflix přidává k titulům nově popisky v češtině
Streamovací služba Passionflix začala u vybraných filmových titulů
zobrazovat lokalizované texty v češtině. Změna se týká jak názvů
filmů, tak také jejich anotací, které jsou přeloženy do přirozené a stylisticky odpovídající češtiny.
U dramatu „A Man’s Promise“ se například divákům nyní zobrazí název „Mužský slib“, včetně podrobného popisu děje přizpůsobeného lokálnímu publiku. Podobně romantická komedie „Wallbanger“ nese i v české verzi svůj anglický název, ale anotace je plně přeložená. Lokalizace není strojová, ale působí dojmem profesionální redakční úpravy, čímž Passionflix výrazně zlepšuje uživatelský komfort.
Zavedení českých textů (v televizní aplikaci) je dalším krokem k většímu zpřístupnění platformy pro diváky v České republice. Dosud byly filmy dostupné pouze v angličtině bez lokalizovaných popisů, avšak již s titulky. Zdali služba v budoucnu přidá například i český dabing, je otázkou. Rozšířená jazyková podpora může pomoci Passionflixu v konkurenčním boji se zavedenějšími platformami jako Oneplay nebo Netflix.
-lukpol-
# aplikace # lokalizace # smart TV # Android TV # Passionflix
Autor textu MediaGuru
Mohlo by vás zajímat
Test: Nova zdraží reklamu o 15 %, změní indexy
Televize Nova pokračuje v navyšování ceny za televizní reklamu i pro rok
2026. Navýšení není tak vysoké jako v roce 2025, přesto je vyšší,
než se očekávalo.
Aktualizováno # TV & video # Aktuality
Ukázkový článek, který může mít i delší titulek
V nové epizodě OMG podcastu je hostem Jan Krajhanzl, sociální a environmentální psycholog a spoluzakladatel Institutu 2050. Rozhovor se zaměřuje na hluboké porozumění vztahu české veřejnosti k environmentálním a klimatickým tématům.
# Aktuality # TV & video # Reklama
Toyota je partnerem nového pořadu Farma Vojty Kotka
Automobilka Toyota se spojuje s novým pořadem Farma Vojty Kotka formou
product placementu a sponzoringu.